|
00:00:12:00
|
I on volem posar el punt
|
|
00:00:13:22
|
o l'accent és precisament aquest treball
col·laboratiu que creiem que és una de les
|
|
00:00:18:07
|
parts més importants de la nostra feina
tant en un treball com el nostre però
|
|
00:00:24:12
|
evidentment nosaltres estem
sempre acompanyant al director.
|
|
00:00:27:10
|
Per tant ja hi ha una col·laboració total
|
|
00:00:30:11
|
però amb la resta d'equips
que conformen la postproducció d'una
|
|
00:00:35:13
|
pel·lícula i a vegades la preproducció
també; I res, i una mica va arrencar la
|
|
00:00:40:20
|
primera pregunta que li volia fer el
Bernat és una mica perquè creu
|
|
00:00:44:15
|
que l' AMMAC, una associació com l'AMMAC
és necessària avui en dia?
|
|
00:00:50:05
|
Bon dia a tothom.
|
|
00:00:53:03
|
Jo crec que la Liana i la Núria ho han
explicat molt bé o, crec que han explicat
|
|
00:00:56:07
|
molt del que jo penso perquè serveix
l' AMMAC. Crec que fa bastants anys que
|
|
00:01:02:18
|
que vivim en una espècie de revolució
tecnològica que ens força
|
|
00:01:07:17
|
a treballar cada vegada més sols amb
equips més assequibles
|
|
00:01:12:14
|
amb equips més ràpids i d'alguna manera
s'ha atomitzat la professió. És molt
|
|
00:01:17:03
|
habitual que no només amb spots sinó fins
i tot en pel·lícules
|
|
00:01:20:22
|
amb llargmetratges del món del treball i
casa i d'alguna manera les els espais que
|
|
00:01:25:18
|
eren històricament
espais on es podien crear xarxes entre
|
|
00:01:30:06
|
professionals com podia ser els
laboratoris o les cases de postproducció
|
|
00:01:32:19
|
d'alguna manera han canviat i hi ha una
demanda real per part de tots els
|
|
00:01:36:17
|
professionals de trobar aquests espais
comuns on poder nos trobar on poder nos
|
|
00:01:40:08
|
explicar les dades els problemes
o les virtuts que té l'ofici.
|
|
00:01:47:15
|
I per un altre costat crec que la mateixa
|
|
00:01:50:00
|
revolució tecnològica aquesta ens ha
portat a una situació
|
|
00:01:54:19
|
on cal replantejar se una mica la feina
del muntador i la muntadora
|
|
00:01:59:18
|
a nivell que tot passa molt més de pressa.
On abans potser això no és del tot cert;
|
|
00:02:07:00
|
però d'alguna manera
abans teníem la concepció que el muntatge
|
|
00:02:10:15
|
era... es rodava... després es muntava,
despeses es produïa la imatge i després
|
|
00:02:16:03
|
es post-produïa el so,
ara d'alguna manera això s'ha trencat
|
|
00:02:19:08
|
i les eines ens permeten
fer ho tot a la vegada.
|
|
00:02:22:16
|
I mentre es roda es monta i a la vegada
|
|
00:02:24:18
|
s'envien les imatges perquè
es post-produeixin i a la vegada
|
|
00:02:27:02
|
se li envia les escenes muntades al músic
i llavors ja es creen tota una sèrie de...
|
|
00:02:33:21
|
sinergies creatives, no sé com explicar-ho
exactament...
|
|
00:02:36:10
|
i a vegades dèiem nosaltres que ja no és...
|
|
00:02:37:12
|
igual que la tecnologia
ja és no lineal la nostra feina també.
|
|
00:02:41:16
|
Ja no estem en una cadena lineal
sinó que... que treballem tots.
|
|
00:02:46:19
|
I d'alguna manera crec que l'AMMAC és un
bon espai on parlar i debatre,
|
|
00:02:51:17
|
on definir, perquè, abans ho deia la Núria
|
|
00:02:55:02
|
que a vegades s'et carrega a la sala de
muntatge de feines que potser no són
|
|
00:02:57:18
|
estrictament del muntatge
on parlar definir i explicar tant al públic
|
|
00:03:03:05
|
com a la mateixa indústria quina és
la feina i quina volem que sigui la feina
|
|
00:03:06:12
|
dels muntadors i les muntadores.
|
|
00:03:07:21
|
I una mica parlant d'això, dèiem...
|
|
00:03:11:13
|
Bé realment vèiem que era necessari
|
|
00:03:19:18
|
una mica explicar o la nostra experiència
|
|
00:03:22:17
|
que ens ha portat bé que treballem tant jo
personalment en pel·lícules més petites o
|
|
00:03:27:17
|
he tingut una oportunitat de fer coses més
grans però que sempre l'experiència nostra
|
|
00:03:32:07
|
és la de... la d'haver acompanyat; no acaba
la nostra feina quan es tanca el muntatge
|
|
00:03:38:21
|
sinó que s'allarga
fins al final de la postproducció
|
|
00:03:41:03
|
fins a l'últim dia de mescles.
|
|
00:03:43:07
|
I una cosa que aquí
a la indústria hem de lluitar normalment
|
|
00:03:46:13
|
perquè ens deixin participar en aquest
procés o ho fem de forma gratuïta perquè
|
|
00:03:51:13
|
no se'ns considera diguéssim
aquesta feina supletòria que és
|
|
00:03:55:21
|
acompanyar fins al dia final de mescles
ens adonem que treballant a fora sí que
|
|
00:04:00:21
|
hi ha aquesta concepció una mica al
muntador com centre de...
|
|
00:04:05:08
|
presa de decisions una mica
on, lo que deies tu,
|
|
00:04:09:08
|
on arriba a tots els elements que roden i
d'on es distribueixen a la resta d'equips
|
|
00:04:14:00
|
i un centre de decisions de tota la
post-producció d'una pel·lícula i una mica
|
|
00:04:23:17
|
ja que parlem de l'associació una de les
preguntes que volia fer el Bernat també és
|
|
00:04:28:06
|
que defineix una mica la nostra feina que
creu ell o com podem definir per la resta
|
|
00:04:33:11
|
del públic nosaltres molt sabem
que som muntadors
|
|
00:04:38:15
|
però sempre que ens pregunten ens trobem
amb aquella cosa que no sabem ben bé el
|
|
00:04:43:21
|
que fem i una mica doncs un dels objectius
que persegueix l'AMMAC és que arribem al
|
|
00:04:49:14
|
públic en general i que puguem definir
la nostra feina i que se'ns reconegui.
|
|
00:04:53:16
|
és a dir per mi una de les principals
objectius és la pedagogia però no la
|
|
00:04:59:05
|
pedagogia dins el nostre sector dins del
nostre ofici sinó
|
|
00:05:04:06
|
dins del nostre sector també els
productors guionistes o parlar amb tothom
|
|
00:05:08:08
|
però també al públic en general i en
aquest sentit quan una pregunta:
|
|
00:05:12:11
|
Tu com definiries o tu què
creus que és el muntatge.
|
|
00:05:17:03
|
A mi m'agrada molt
|
|
00:05:19:19
|
m'agrada molt la definició que fa en Joan
Marimón precisament en el llibre que va
|
|
00:05:23:13
|
escriure, que va publicar fa tres
anys del muntatge que ve a dir
|
|
00:05:26:17
|
com que el muntatge és la disciplina
en el cinema la disciplina que ordena i
|
|
00:05:31:02
|
fixa les imatges i els sons en el temps
amb això que és per crear de la manera més
|
|
00:05:36:10
|
precisa possible
una determinada emoció en l'espectador.
|
|
00:05:40:06
|
M'agrada molt la definició perquè té en
compte tant la imatge
|
|
00:05:43:22
|
com el so com a elements
narratius com a elements claus per
|
|
00:05:47:03
|
explicar una història
que a vegades sembla que des de la sala de
|
|
00:05:50:07
|
muntatge ens oblidem i en veritat ara
un altre cop la tecnologia que cada
|
|
00:05:55:15
|
vegada tenim més elements
per treballar el so.
|
|
00:05:58:05
|
I després també m'agrada molt perquè té en
|
|
00:05:59:12
|
compte a l'espectador té en compte
el receptor del missatge de...
|
|
00:06:07:08
|
de la pel·lícula que sigui o de l'espot o
del documental...
|
|
00:06:09:21
|
Perquè crec que muntar és moltes vegades és
|
|
00:06:14:20
|
realment posar-se en la pell
de l'altre és posar-se en la pell de
|
|
00:06:19:03
|
l'espectador si entendrà la història si
entendrà les motivacions dels personatges.
|
|
00:06:24:13
|
Si entendrà i els hi farà gràcia un acudit
|
|
00:06:28:13
|
o si passaran por en aquesta escena...
Estàs sempre constantment pensant
|
|
00:06:33:05
|
en qui rebrà el missatge però també a la
vegada sempre estàs d'alguna manera
|
|
00:06:36:09
|
intentant posar-te a la pell
del director o la directora per entendre
|
|
00:06:41:23
|
què és exactament el que vol explicar com
ho ha d'explicar i d'alguna manera poder
|
|
00:06:46:04
|
ajudar-la, a ajudar-lo per transmetre
aquest missatge.
|
|
00:06:51:22
|
Aquest sentit és com una espècie com
d'experiència medium única, una cosa així.
|
|
00:06:57:04
|
Com d' intentar ajudar la persona
que té alguna cosa a dir
|
|
00:07:02:04
|
a dir-la al màxim de persones possibles.
|
|
00:07:05:11
|
Això també vol dir que
també hem de tenir clar que
|
|
00:07:10:05
|
no només els muntadors i les muntadores
munten. Els muntadors i les muntadores
|
|
00:07:14:13
|
són responsables que les decisions que
afecten el muntatge es duguin a terme.
|
|
00:07:18:05
|
Però hi ha molts altres persones
en el procés d'una pel·lícula.
|
|
00:07:21:01
|
Per exemple, que és el meu cas,
|
|
00:07:25:02
|
que prenen decisions que afecten el
muntatge. La persona primordial és
|
|
00:07:29:12
|
el director que ha de consensuar
sempre una sèrie de...
|
|
00:07:36:00
|
de totes les decisions que prenguis.
I crec que això és bo que sigui així.
|
|
00:07:39:21
|
És interessant amb les pel·lícules amb el
Bayona com la Belén, també, és
|
|
00:07:43:10
|
un tercer element que és molt actiu
encara que és molt actiu a la sala de
|
|
00:07:47:18
|
muntatge que pràcticament no hi és sempre
però però...
|
|
00:07:51:17
|
sí però així és en el cas d'en Bayona
és molt és molt evident
|
|
00:07:54:07
|
per exemple la Belén és una persona molt
activa i en el seu cas
|
|
00:07:58:12
|
té un paper de productora
però a la vegada també
|
|
00:08:03:22
|
munten no sé les persones
a qui les ensenyes la pel·lícula.
|
|
00:08:08:00
|
Si tens l'oportunitat de fer-ho els passis
que puguis fer...
|
|
00:08:11:18
|
O en aquest treball en paral·lel al que
estava parlant amb els equips de so amb
|
|
00:08:16:22
|
els equips d'imatge per les decisions
preses a la sala de muntatge repercuteixen
|
|
00:08:20:17
|
aquests equips es prenen les seves
decisions que també et afecten a tu a
|
|
00:08:23:18
|
l'hora de prendre aquestes
altres decisions.
|
|
00:08:26:05
|
I d'alguna manera hem de tenir clar que el
|
|
00:08:29:17
|
paper del muntador sí que és veritat que
és una feina
|
|
00:08:35:16
|
importantíssima de segurament creativa però
no és, no ets l'única persona que la fa.
|
|
00:08:40:12
|
En el procés d'una pel·lícula el que has
|
|
00:08:44:05
|
de fer és tenir prou mà esquerra per saber
|
|
00:08:49:17
|
gestionar totes les idees i totes les
propostes que ha fet en el muntatge que
|
|
00:08:54:03
|
arriben en el procés de
producció d'una pel·lícula.
|
|
00:08:57:05
|
I...
|
|
00:08:59:00
|
jo en això discutia amb ell l'altre dia
que ho parlàvem una mica
|
|
00:09:02:12
|
quan quan parlem del muntatge
ho intentem explicar la gent.
|
|
00:09:06:05
|
Aquesta definició
em queda una mica com abstracta
|
|
00:09:07:13
|
perquè...
ajuntar sons i imatges és a dir tenint en
|
|
00:09:11:18
|
compte una mica abstracte jo sempre quan
em pregunta en algun lloc o algú que no és
|
|
00:09:15:20
|
de la nostra indústria i acabo parlant més
del guió.
|
|
00:09:21:18
|
Si una mica no és que siguem guionistes
|
|
00:09:23:15
|
però sí que és una mica els que fem
la versió final del guió.
|
|
00:09:28:14
|
Realment surt de la nostra sala
|
|
00:09:31:03
|
i a les persones que no es
dediquen a això sempre els dic bé.
|
|
00:09:35:06
|
Vosaltres sí que enteneu vull dir que hi
ha en tres fases de guió el guió escrit
|
|
00:09:39:14
|
al rodatge que aquest guió pren vida muta
evidentment perquè perquè els actors fan
|
|
00:09:46:15
|
les seves propostes parlar si bé el que
passa en un rodatge que es posa a ploure i
|
|
00:09:51:12
|
que ja saben que no plovia plouen en
tonteries d'aquestes.
|
|
00:09:54:14
|
Però que aquest element viu
|
|
00:09:56:06
|
que en principi estava sobre paper pren
vida va mutant però realment on fixem la a
|
|
00:10:04:21
|
la versió final d'un guió
és a la sala de muntatge inventant frases
|
|
00:10:11:06
|
ja sabeu els ADRs famosos
eliminant personatges
|
|
00:10:15:19
|
fent créixer d'altres que no eren tan
importants sobre paper però que es bé en
|
|
00:10:20:15
|
el rodatge han esdevingut molt més claus o
perquè creiem que serveixen molt millor
|
|
00:10:25:06
|
per explicar el que volem explicar
llavors en aquest sentit tens experiència
|
|
00:10:31:03
|
treballant amb el Guillermo
i amb el Bayona també jo crec que són
|
|
00:10:35:06
|
directors que ells tenen la concepció
que el guió està viu en tot moment i
|
|
00:10:40:19
|
l'altre dia quan estaven
preparant una mica aquesta xerrada em va
|
|
00:10:43:22
|
ensenyar el guió que tenies.. de quina
pel·lícula era? .
|
|
00:10:52:01
|
Doncs doncs totes les versions de guió des
de les que van anar
|
|
00:10:56:19
|
a la sala de muntatge començava
em sembla set o vuit versions
|
|
00:11:00:13
|
diferents de guió durant el procés de
rodatge que van afectar a la sala i
|
|
00:11:05:18
|
volia preguntar:
fins a quin punt o com afecta la teva
|
|
00:11:10:00
|
feina si t'estimula
o et fa que estiguis navegant en un mar de
|
|
00:11:15:12
|
dubtes, no sé?
|
|
00:11:19:22
|
Bé jo i del que sí que intento que val
|
|
00:11:23:19
|
més o menys tots els muntadors que ens
coneixem que tenim mateixes maneres de
|
|
00:11:27:02
|
treballar és que la sala de muntatge
sigui molt activa durant el rodatge.
|
|
00:11:31:03
|
Sí que tot el que es va rodant
estigui muntat el dia
|
|
00:11:34:01
|
gairebé com un forn de pa, saps, que tu
treguis cada dia les escenes que es van rodant.
|
|
00:11:39:10
|
Crec que això ajuda molt al director
|
|
00:11:41:18
|
perquè tal com abans donava la definició
aquesta de Welles la que en el muntatge
|
|
00:11:47:20
|
és on realment es posa
la pel·lícula en marxa i que
|
|
00:11:52:06
|
abans es com si diguéssim
un cúmul d' imatges
|
|
00:11:54:12
|
que no sabem més o menys...
inconnexes,
|
|
00:11:58:00
|
Quin sentit tenen?
|
|
00:11:59:17
|
Crec que és important per a un director, una
directora quan està rodant una pel·lícula,
|
|
00:12:02:21
|
tenir una visió immediata que està
fent una pel·lícula no que té...
|
|
00:12:07:22
|
unes imatges "sueltas" i llavors
m'agrada molt a mi
|
|
00:12:13:01
|
d'intentar donar forma a la pel·lícula
com més aviat possible
|
|
00:12:17:08
|
a la feina que està fent aquesta persona.
|
|
00:12:19:01
|
Que l'aprofiti o no depèn d'ell.
Per exemple, en el cas del Guillermo,
|
|
00:12:22:16
|
que parlàvem l'altre dia
és molt exagerat.
|
|
00:12:27:11
|
En el cas concret de Crimson Peak com ell
feia servir la sala de muntatge per...
|
|
00:12:36:07
|
constantment reescriure
el guió que estava rodant.
|
|
00:12:41:00
|
Si heu vist les seves pel·lícules és una
persona que està a la seva imaginaria està
|
|
00:12:44:13
|
molt basada en les rodes dentades,
en els mecanismes...
|
|
00:12:51:03
|
amb totes aquestes coses així com molt
|
|
00:12:54:03
|
mecàniques molt perfectes i jo crec que
d'alguna manera de la seva pròpia
|
|
00:12:57:21
|
filmografia és així també
com ell mou la càmera com intentar narrar
|
|
00:13:01:22
|
sempre des de la càmera com intentar que
com intentar controlar sempre el ritme
|
|
00:13:05:08
|
intern del plano i d'alguna manera
necessita assegurar-se durant el procés
|
|
00:13:12:20
|
Que el que ell té al cap està sortint
d'alguna manera com ell tenia pensat.
|
|
00:13:16:23
|
I en aquest nivell, doncs per exemple,
en el cas de Crimson Peak ,
|
|
00:13:21:15
|
que és segurament el cas
més extrem que m'he trobat jo,
|
|
00:13:24:11
|
hi va haver molta reescriptura de guió que
|
|
00:13:27:04
|
afectaven el rodatge o sigui,
treballàvem a la sala..
|
|
00:13:30:12
|
ens adonàvem que un diàleg potser no tenia
lloc en l'escena que estàvem muntant,
|
|
00:13:35:12
|
però era un diàleg que dóna una
informació molt important...
|
|
00:13:38:09
|
Doncs ell era capaç de variar
el pla de rodatge
|
|
00:13:41:18
|
per emportar-se aquell diàleg
a una altra escena.
|
|
00:13:44:22
|
Fins i tot en boca d'un altre personatge.
|
|
00:13:47:09
|
I aquest nivell, crec que
des de la sala de muntatge,
|
|
00:13:52:01
|
evidentment en la part aquesta
d' acabar de definir... no d'acabar
|
|
00:13:56:19
|
sinó de definir què és la
pel·lícula una vegada rodada,
|
|
00:14:00:17
|
crec que podem
des de la sala de muntatge,
|
|
00:14:03:19
|
donar una veu molt forta a...
|
|
00:14:04:11
|
d'ajudar els directors i les directores
|
|
00:14:08:18
|
perquè ells mateixos puguin desenvolupar
la seva feina de manera correcta.
|
|
00:14:17:03
|
Això és el que passa durant en el rodatge
però tu tens més experiència que jo.
|
|
00:14:21:21
|
I tu has fet molta feina de muntatge fins i
tot abans de començar a rodatges.
|
|
00:14:25:06
|
Sí, parlàvem també de com ens afectava
pel·lícules aquestes amb
|
|
00:14:27:15
|
tants efectes digitals que
fins i tot
|
|
00:14:34:17
|
t'has de posar a muntar abans
que comenci el rodatge de la pel·li
|
|
00:14:38:19
|
i en el meu cas va ser bastant extrem
|
|
00:14:40:21
|
perquè vaig començar amb el monstre
(Un monstruo viene a verme)
|
|
00:14:44:21
|
Vaig entrar nou mesos
|
|
00:14:47:08
|
El nostre amic el monstre,
|
|
00:14:50:05
|
Un monstruo viene a verme.
|
|
00:14:51:15
|
Jo em vaig incorporar nou mesos abans que
|
|
00:14:54:02
|
comencés la producció és a dir a
preproducció perquè s'havien de
|
|
00:15:01:11
|
passar pel Bayona i per tot
l'equip en què l'hem acompanyat.
|
|
00:15:06:15
|
Era la primera vegada que s'enfrontava
per gran part de la indústria
|
|
00:15:13:14
|
perquè estava Fèlix Vergés darrera també
amb els efectes especials
|
|
00:15:16:11
|
havíem de crear un personatge totalment
digital de zero i no ho havíem fet mai.
|
|
00:15:16:17
|
No sabíem com fer ho.
|
|
00:15:21:13
|
Teníem un consultor de Beta Digital
que ens va anar guiant
|
|
00:15:25:23
|
però vam muntar un equip de
previsualitzacions
|
|
00:15:28:01
|
perquè era l'eina per poder definir
|
|
00:15:30:17
|
quines necessitats hi havia
en totes les escenes on intervenia,
|
|
00:15:34:22
|
on hi havia, diguéssim, aquest
diàleg entre el nen i el monstre.
|
|
00:15:39:21
|
I realment ens... vam estar treballant
durant aquests mesos
|
|
00:15:44:09
|
per visualitzar les deu escenes
que en principi eren deu escenes.
|
|
00:15:47:09
|
Després va anar mutant el guió.
|
|
00:15:49:09
|
Durant aquest procés també de producció
|
|
00:15:50:19
|
però que vam acabar amb 45 minuts de ple
de previs d'ànimàtics en 3D
|
|
00:15:56:19
|
de les escenes entre
entre el nen i el monstre
|
|
00:16:00:17
|
que són imprescindibles
|
|
00:16:02:14
|
perquè l'equip de rodatge, fotografia,
art, tothom sàpiga que s'ha d'anar a rodar.
|
|
00:16:07:17
|
Perquè cada un d'aquests plànols són
cars. De pressupost eren...
|
|
00:16:14:15
|
la postproducció era súper car i no podies
anar a rodar tres opcions o quatre opcions
|
|
00:16:19:00
|
com pots anar fent en una escena de
diàlegs que et pots cobrir sinó que vas a
|
|
00:16:22:07
|
rodar exactament el que necessites i per
tant, sí, ens vam tirar aquests nou mesos.
|
|
00:16:28:13
|
Primer ho vam fer una mica "in-house" amb el
Fèlix muntant un petit equip així, d'animadors
|
|
00:16:34:03
|
i que vèiem que no arribavem,
|
|
00:16:35:03
|
el Jota (Bayona) també cada vegada
volia més detall en aquests animàtics
|
|
00:16:41:04
|
que primer eren molt "cartoons"
|
|
00:16:42:11
|
i poc a poc volia
fins i tot que se li mogués el pèl,
|
|
00:16:45:18
|
que no sé què... i pensava...
|
|
00:16:48:12
|
Jo crec que ell també va ser un procés
|
|
00:16:50:05
|
d'anar trobant la pel·lícula a través dels
animatics que és un procés que realment
|
|
00:16:55:13
|
El llenguatge...
clar la base d'aquesta comunicació
|
|
00:16:59:02
|
entre aquests dos personatges
i va ser, per mi,
|
|
00:17:01:02
|
una gran experiència perquè
|
|
00:17:02:21
|
vaig estar com 9 mesos acompanyant a un
director abans de rodar
|
|
00:17:07:11
|
on ell es plantejava totes aquestes coses
i... no... és una feina que normalment
|
|
00:17:13:17
|
no has fet mai perquè et ve tot una mica
ja bastant definit definit sobre el paper
|
|
00:17:20:17
|
però definit.
I realment va ser una experiència
|
|
00:17:25:17
|
bé molt molt
molt interessant
|
|
00:17:29:04
|
vam veure que no arribàvem va haver
d'entrar un estudi americà o anglès
|
|
00:17:31:17
|
en aquest cas de The Third Floor
que va estar fent altres animatics i
|
|
00:17:35:11
|
vam veure que allà ja tenien el cul pelat
en aquestes... i
|
|
00:17:40:03
|
tenies més un diàleg creatiu amb ells
|
|
00:17:43:09
|
i ells et feien ja una proposta
com d'escena directament.
|
|
00:17:46:11
|
No com aquí que nosaltres anàvem com
entregant plano a plano.
|
|
00:17:49:08
|
Anàvem muntant ho veiem amb
en J. (Bayona) a més un treball com
|
|
00:17:52:04
|
de sala de muntatge clàssica i allà no,
|
|
00:17:53:16
|
allà ja et presentaven com una opció,
diguéssim, i tu,
|
|
00:17:58:01
|
sobre aquesta opció modificaves.
|
|
00:18:00:06
|
Estaven més avesats
a aquesta forma de treballar.
|
|
00:18:05:00
|
Sé que tu també ho has fet
|
|
00:18:07:04
|
o has intervingut d'alguna manera
amb Jurassic World 2.
|
|
00:18:11:10
|
En aquesta feina d'animatics, no
sé... no sé què et sembla.
|
|
00:18:15:23
|
Com et condiciona o si t'agrada participar
D'aquesta etapa prèvia o...
|
|
00:18:21:07
|
o prefereixes mantindre-t una mica...
|
|
00:18:25:17
|
Home, jo prefereixo mantenir-me una mica
allunyat d'aquesta etapa.
|
|
00:18:29:00
|
És que jo sóc una mica
més friqui tecnològic, llavors,
|
|
00:18:32:23
|
tot el procés aquest em va anar bé.
|
|
00:18:35:07
|
No, però, més que res perquè també
com més contacte tens amb les imatges
|
|
00:18:39:10
|
i com més acotes...
més perds la capacitat de muntar.
|
|
00:18:44:22
|
Entès com a explorar les possibilitats
que tingui el material .
|
|
00:18:47:04
|
si tu ja ,d'alguna manera,
tens un plànolque saps,
|
|
00:18:51:11
|
ha de muntar un plano que ja portes 9
mesos pensant que saps per a què serveix,
|
|
00:18:55:10
|
és difícil que tinguis la frescura de veure
|
|
00:18:58:07
|
que potser serveix per una altra cosa
però inevitablement en pel·lícules
|
|
00:19:03:23
|
on el pes dels efectes digitals
és molt gran t'involucres.
|
|
00:19:08:21
|
Jo en el cas dels de Jurassic World
|
|
00:19:14:06
|
vaig involucrar-me unes
setmanes abans de començar el rodatge
|
|
00:19:17:06
|
Perquè en Bayona m'ho va demanar.
Va dir: Vine, mira't els animatics,
|
|
00:19:20:09
|
això és el que anem a rodar... per un
tema de m'interessa què has de dir tu,
|
|
00:19:24:12
|
quines coses tens a dir
i després sí que em vaig involucrar més
|
|
00:19:30:12
|
perquè hi va haver una sèrie d'escenes que
no estaven acabades de definir de guió
|
|
00:19:34:18
|
quan ens van posar a rodar
eren escenes que tenien animatics, escenes
|
|
00:19:38:04
|
que les necessitaven perquè eren de
molts efectes digitals..
|
|
00:19:41:19
|
Els animatics normalment es fan per
entendre...
|
|
00:19:44:19
|
Sí, sí, la clau és que després, de cada un
dels planos,
|
|
00:19:48:01
|
es treu un llistat de les necessitats tècniques
per passar ho a l'equip de rodatge
|
|
00:19:52:17
|
És a dir, quin tipus de càmera necessites
per fer aquest plano.
|
|
00:19:56:03
|
Una mica s'ha de treure tota
una radiografia d'aquell plano
|
|
00:19:59:01
|
per a la gent de rodatge
|
|
00:19:59:23
|
Però... sí que és inevitable treballar amb...
|
|
00:20:04:18
|
Estar en contacte
constant en aquest procés.
|
|
00:20:07:21
|
Després també estàs,
pel mateix que parlàvem al principi,
|
|
00:20:09:16
|
d'aquesta feina en paral·lel que
aquest tipus de pel·lis reclama
|
|
00:20:15:22
|
Estàs molt en contacte amb els equips que
creen les imatges digitals
|
|
00:20:21:14
|
Tant per tu per poder-los donar les
imatges s'han rodat perquè ells puguin
|
|
00:20:25:13
|
crear aquestes imatges digitals com
pel moment en què et tornen aquestes
|
|
00:20:29:08
|
imatges i poder gestionar-les,
remuntar-les, treure idees noves...
|
|
00:20:31:22
|
Era el mateix equip, en aquest cas?
|
|
00:20:36:13
|
Vull dir: era ILM
el que feia les previsualitzacions?
|
|
00:20:39:08
|
i la postproducció? Bé, en el
cas del monstre van ser equips
|
|
00:20:43:00
|
diferents i si feia els efectes
però de fer front al trànsit ho va fer del
|
|
00:20:48:16
|
tema animacions i aquest nivell ja centrat
més en el que seria el muntatge en si.
|
|
00:20:54:02
|
Crec que a mi m'agrada molt pensar
en la sala de muntatge com una espècie de
|
|
00:20:59:02
|
cor de centre neuràlgic del que és
la producció de la pel·lícula és un lloc
|
|
00:21:05:06
|
on tot arriba tot el que es roda a tots
els tots els sons que generen totes les
|
|
00:21:10:04
|
imatges que es generen fins i tot
imatges referencials són referencials
|
|
00:21:15:08
|
arriba a tota la sala de
muntatges entra allà i d'allà.
|
|
00:21:19:00
|
D'alguna manera s'ha de repartir
a tots els altres equips perquè puguin
|
|
00:21:24:13
|
treballar i d'aquest i
d'aquest repartir retorn.
|
|
00:21:29:04
|
Crear aquesta aquestes dinàmiques
creatives aquest tipus de pel·lícules.
|
|
00:21:35:08
|
Jo recordo com una de les presons donant
durant l'etapa de rodatge
|
|
00:21:39:13
|
això que hem parlat era com
a prèvia rodatge no les prèvies exaccions
|
|
00:21:43:00
|
però realment comences a rodar i en aquest
tipus de pel·lis i amb l'impossible hi ha
|
|
00:21:46:12
|
de passar que el primer
que vam rodar va ser.
|
|
00:21:50:13
|
Va ser tot el tema de la jornada i
|
|
00:21:52:16
|
l'arribada i necessitàvem
un any de postproducció.
|
|
00:21:55:06
|
Per tant vam començar a rodar la data i la
idea que havíem de tenir tancat un
|
|
00:21:58:18
|
muntatge però en aquest cas també
a Jurassic World.
|
|
00:22:01:22
|
Recordo la pressió
|
|
00:22:04:11
|
d'haver de tancar escenes efectes per
començar els efectes de la pel·li quan
|
|
00:22:08:12
|
encara no hi hem acabat
el rodatge o si havíem d'estar tancant
|
|
00:22:13:13
|
escenes sense haver vist un primer tall
de la pel·li abaixem empatava el cap.
|
|
00:22:18:07
|
Si
|
|
00:22:19:15
|
el que passa és que també aprens a que
això és així però no és així si de prens
|
|
00:22:24:13
|
que els calendaris
en aquest tipus de París no es necessiten
|
|
00:22:28:03
|
perquè la gent pugui treballar perquè si
no hi ha un calendari on diu aquesta gent
|
|
00:22:31:19
|
comença a treballar aquest dia i necessita
això i això després veus que aquests
|
|
00:22:35:07
|
calendaris són flexibles el que tu has
donat com per tancat de veritat no està
|
|
00:22:40:13
|
tancat i precisament perquè es treballen
paral·lels i si se n'hi han
|
|
00:22:44:23
|
anat tornaran ens tornaven les
escenes ens deien aquesta escena.
|
|
00:22:48:17
|
Si s'ha de hem d'eliminar tres plànols
|
|
00:22:51:08
|
d'aquests plans si recordo quasi que
ens condicionarà més a efectes no que.
|
|
00:22:57:15
|
Estava rodant.
|
|
00:22:58:08
|
és que al final durant el rodatge
semblava que ens marquessin més.
|
|
00:23:02:20
|
Sí que és veritat és una peli d'efectes
|
|
00:23:04:14
|
però però aquí hem de tenir un diàleg molt
fluid perquè estàvem veient que ens
|
|
00:23:08:16
|
condicionava tant i al Bayona
rodatge teníem una gent.
|
|
00:23:12:23
|
L'equip de producció d'efectes que van
|
|
00:23:14:18
|
idear ens marcarà directament com havia de
ser la narrativa d'una ceba perquè hi ha
|
|
00:23:18:23
|
uns pressupostos que s'havien de quadrar
amb la nostra feina.
|
|
00:23:23:13
|
Sí però un altre cop és
un diàleg amb el temps.
|
|
00:23:26:17
|
Si a aquests equips no és
una imposició és a dir s'ha de fer així
|
|
00:23:32:00
|
d'aquesta manera sinó que
el que et permet involucrar se en el que
|
|
00:23:37:22
|
d'alguna manera guanyes amb la gent que
explica com en el teu territori a la teva
|
|
00:23:42:18
|
feina el que estàs guanyant en veritat és
l'oportunitat de
|
|
00:23:45:19
|
poder de ficar tothom en la seva i crear
aquest aquest aquest aquest aquest diàleg
|
|
00:23:50:20
|
creatiu que en el cas de Jurassic World en
general ha sigut de les experiències més
|
|
00:23:55:06
|
més boniques perquè la gent que intervenia
era tot molt bona gent tothom entén de la
|
|
00:24:00:13
|
manera de treballar si sí anava
molt molt molt molt alguna.
|
|
00:24:07:07
|
En el cas del Jaume la involucració
|
|
00:24:09:15
|
en aquesta pel·lícula concretament
normalment aquestes parets tan grosses
|
|
00:24:13:01
|
tens molta ajuda tècnica
tens molts ajudants.
|
|
00:24:16:05
|
Ajudant a organitzar el material enviar lo
aquí i enviar lo allà i
|
|
00:24:20:22
|
nosaltres perquè ho hem fet així des de fa
molts anys vam lluitar també perquè hi
|
|
00:24:25:00
|
hagués una altra pota a nivell creatiu
i van cridar al Jaume perquè vingués amb
|
|
00:24:31:07
|
entre el final del rodatge i la
presentació del primer tall a l'estudi
|
|
00:24:34:17
|
vingués a muntar llançar
la idea remuntar escenes.
|
|
00:24:40:12
|
El procés que sempre fem quan treballem.
|
|
00:24:44:00
|
Sí perquè allà eren cinc
muntadors o cinc ajudants.
|
|
00:24:48:00
|
No abans de segons expliquem
com ens barallaven.
|
|
00:24:52:14
|
Primer hi havia qui col·laborava
que jo vaig arribar i vaig veure que
|
|
00:25:00:12
|
s'hi havien tota una planta des del Crest
Londres i eren si bé 1 i 5 ajudants
|
|
00:25:09:21
|
de l'equip de muntatge que dius
no ho has vist a la vida no.
|
|
00:25:13:20
|
Jo crec que t'has de barallar perquè et
|
|
00:25:16:09
|
mantinguin l'ajudant durant
la producció diu Duran.
|
|
00:25:19:05
|
Durant el muntatge de la pel·li i bé
té bastant sentit.
|
|
00:25:23:10
|
Per tot això que explica perquè era
com jo per mi és com un traç com un traç
|
|
00:25:29:05
|
em sortirà resant l'antic és l'antic
que va perquè tots els equips estan
|
|
00:25:34:11
|
treballant en paral·lel per tant aquestes
persones realment hi havia un equip
|
|
00:25:37:12
|
d'efectes ja havien
fet l'editor
|
|
00:25:42:05
|
i el seu ajudant que eren els que
s'encarregaven del flux
|
|
00:25:45:18
|
de treball diguéssim
i i que constantment les decisions que es
|
|
00:25:51:13
|
prenien a la sala de muntatge arribessin a
totes les prèvies però previs
|
|
00:25:56:07
|
plànols que s'anaven imposant també
estiguessin a la sala muntatge.
|
|
00:25:59:13
|
Aquest flux tens que s'establí entre
el m i la sala de muntatge.
|
|
00:26:04:22
|
Aquesta persona havia de fer és dir tot és
|
|
00:26:06:12
|
l'encarregat de fer aquesta feina
i de saber de quins materials necessita
|
|
00:26:11:06
|
Guillem per poder composar els plànols que
nosaltres marquem a la sala de muntatge
|
|
00:26:16:13
|
amb un ajudant
que també l'ajudava perquè era infinita la
|
|
00:26:20:16
|
feina que tenien i després tres ajudants
de dos un primer ajudant i dos auxiliars
|
|
00:26:26:23
|
que Duran durant la recepció de
material fent tota la sincronia.
|
|
00:26:31:15
|
Abans però que després durant tota la pols
|
|
00:26:33:12
|
també estan mantenint aquest
ús que aquesta sincronia una mica entre
|
|
00:26:37:20
|
tots els equips i i aleshores bé a minvar
em va semblar bastant espectacular.
|
|
00:26:46:06
|
A l'arribar allà i trobar me tota aquesta
gent treballant
|
|
00:26:49:23
|
però sí que veus que és necessària perquè
qualsevol canvi que fem nos les àrees de
|
|
00:26:53:08
|
muntatge al dia següent es reunia amb
la gent de sobre per exemple que després
|
|
00:26:58:18
|
ens explicaran que també estan des del
que vam acabar el rodatge ja estaven
|
|
00:27:02:17
|
aquests canvis
incorporats en les seves addicions i és
|
|
00:27:07:08
|
clar jo entenc que per mantenir aquest
flux setens és imprescindible que aquesta
|
|
00:27:11:04
|
gent passi i jo vaig
arribar i vam començar.
|
|
00:27:17:01
|
Quan falta un mes de rodatge
|
|
00:27:20:15
|
després teníem 10 setmanes més
per poder tancar el director escollit que
|
|
00:27:26:06
|
seria el tall que presentava
el Bayona a l'estudi i a partir d'aquí
|
|
00:27:33:18
|
eren ells una mica els que els que
agafaven la batuta
|
|
00:27:37:06
|
de la batuta al català de l'estudi per
tant ells eren els que els que havien de
|
|
00:27:42:20
|
ser havia d'establir un nou diàleg
diguéssim en
|
|
00:27:45:23
|
l'estudi per acabar de definir la
pel·lícula conjuntament amb el director i.
|
|
00:27:52:00
|
I bé no ens agradava a explicar com ens
organitzem nosaltres era realment la
|
|
00:27:56:13
|
primera experiència Correm Junts va ser
bona per anar a treballar a l'ESCAC que jo
|
|
00:28:01:21
|
crec que això sempre comentem
ara haver estudiat en una escola ja des
|
|
00:28:06:00
|
d'allà vam començar a fer feina molt
col·laborativa amb tots els companys jo
|
|
00:28:09:13
|
crec que se'ns ha donat
el fet de no ser tan.
|
|
00:28:12:15
|
Que a vegades bé té una cosa a
|
|
00:28:15:06
|
tenir dret fulbe en arribar hi flipant ara
amb nosaltres perquè hi ha la sèrie
|
|
00:28:19:11
|
que ha de muntar o muntar un capítol i és
com el meu terreny o si ningú
|
|
00:28:24:01
|
el muntada o protegir el seu capítol
i nosaltres va dir no ens remuntem.
|
|
00:28:27:07
|
Compartim tota la feina i no entenien com
|
|
00:28:29:19
|
tenien ben barret jo crec que no sé si bé
per les escoles o perquè
|
|
00:28:34:20
|
hem crescut no ho sé perquè portem
molts anys treballant junts.
|
|
00:28:37:02
|
Compartint les nostres experiències les
|
|
00:28:40:10
|
nostres dubtes a la sala de muntatge i tot
això que s'estarà en una mena de
|
|
00:28:43:22
|
comunicació molt natural
i evidentment hi ha Negus perquè tots
|
|
00:28:48:15
|
tenim la nostra part d'ego però som molt
respectuosos i sabem gestionar totes
|
|
00:28:52:11
|
aquestes
tensions dinàmiques que generades a
|
|
00:28:57:12
|
muntatges que creiem que al
final el més important és.
|
|
00:29:01:04
|
és la pel·lícula i moltes vegades també
entenc que per al director és interessant
|
|
00:29:07:05
|
que hi hagi molta gent amb diferents
visions aportant idees a la pel·lícula
|
|
00:29:11:07
|
perquè al final també és ell qui decideix
en què es queda i que no es queda però en
|
|
00:29:15:11
|
la nostra la nostra feina és
ens organitzem una mica.
|
|
00:29:20:14
|
A mi m'agrada molt barat 100m com diu ell.
|
|
00:29:22:16
|
Tenim la tensió que hem d'entregar cada
|
|
00:29:25:05
|
dia amb el millor exemple és acabar el
rodatge i ell ve a la sala de muntatge
|
|
00:29:30:17
|
sigui l'hora que sigui al plató i qui vol
veure el que va fer el dia anterior
|
|
00:29:34:21
|
i ara no serà el que fèiem era
organitzar nos visionar el material.
|
|
00:29:38:21
|
Quan arriba el material
a primera hora normalment estem encara
|
|
00:29:42:02
|
retocant coses del dia anterior perquè els
ajudants estan acabant de sincronitzar i
|
|
00:29:45:09
|
fem tota aquesta feina però bé a Milà
perquè m'agrada que visitem els dilluns
|
|
00:29:49:18
|
conjuntament ja hi anem discutint sobre
sobre l'escena sobre el que ens agrada
|
|
00:29:54:03
|
sobre el que no ens agrada que creiem que
quedat bé que no anem unificant una mica
|
|
00:29:57:04
|
un criteri anem els dos
plantejant les nostres.
|
|
00:30:01:10
|
I després ens distreu amb tota la feina
|
|
00:30:03:16
|
que ja que és molta perquè hem de tenir
les ganes per muntades
|
|
00:30:08:12
|
per al cap de 5 6 hores i ens
distribuïen una mica tota la feina.
|
|
00:30:11:21
|
Potser a vegades queden coses pendents del
dia abans però
|
|
00:30:15:06
|
i llavors ja ens tanquem diguéssim
independentment cadascú va ser posat per
|
|
00:30:19:21
|
qui li toca
el dia següent tornem a repetir els
|
|
00:30:22:20
|
processos a vegades
i en escenes més complicades evidentment
|
|
00:30:26:13
|
que requereixen més dies de feina i potser
t'acabes tot picant contra la paret
|
|
00:30:31:19
|
aquella sensació que en altres l'escena
que tots coneixem
|
|
00:30:35:05
|
i és molt bo tenir algú al costat perquè
no puc més en aquestes he anat a la presó
|
|
00:30:39:05
|
a tu i ell l'agafa i troba la manera de
donar li la volta de trobar en un altre
|
|
00:30:45:04
|
sentit de narrar la o de trobar aquella
imatge que tu no havies vist no recordava.
|
|
00:30:52:07
|
I realment s'estableix una col·laboració
|
|
00:30:54:00
|
que bé per mi és súper súper gratificant i
|
|
00:31:00:01
|
hi va ser molt i molt molt gratificant.
|
|
00:31:06:08
|
Amb el Vallbona jo crec que també no sé si
treballant amb ell.
|
|
00:31:09:16
|
Jo crec que també és més
|
|
00:31:12:01
|
li agrada aquest que també que s'estableix
entre muntadors i saps de veure qui treu
|
|
00:31:16:08
|
l'escena i no sé què acaba
aprofitant aquestes dinàmiques.
|
|
00:31:19:08
|
Sembla que aquest que és li dic
que fronteres perquè ens acaba una mica
|
|
00:31:25:02
|
picant ideal però sí que
aquesta feina de col·laboració que vam
|
|
00:31:28:19
|
començar amb dret públic
hem anat continuant.
|
|
00:31:33:00
|
Jo crec que
|
|
00:31:35:01
|
que bé que és molt sana i molt i molt i
sobretot és molt útil pel director i
|
|
00:31:43:18
|
per acabar traient la millor
pel·lícula possible de tot el que tenim.
|
|
00:31:49:20
|
Malgrat que no per estar en una.
|
|
00:31:55:00
|
I reien i amb aquestes pel·lis també
mi una cosa que en feia el Bernat és
|
|
00:32:01:04
|
com treballa el sol que és una cosa que
quan estàs a les escoles i com a professor
|
|
00:32:05:06
|
intentar explicar als alumnes sempre
sembla que existís parlant de muntatge.
|
|
00:32:11:09
|
Com que no va més ho veus com un primer
|
|
00:32:13:09
|
tall d'un cor i sense elecció sents coses
perquè al darrere penses no pots fer ho si
|
|
00:32:17:07
|
no pot ser que com pots estar
muntant una escena tenint Also.
|
|
00:32:21:06
|
I ja hi ha avançat una de les feines no sé
|
|
00:32:25:05
|
si és que jo
més m'agrada veure el treball és quan està
|
|
00:32:30:01
|
treballant realment la banda sonora
de en un primer tall no sé no ho sé.
|
|
00:32:37:18
|
Bé potser sí perquè és però com és que bé
tots parlàvem abans de la definició del
|
|
00:32:42:12
|
muntatge que crec que s'ha d'aprofitar
també el sou a l'hora d'explicar una
|
|
00:32:46:08
|
història evidentment la
imatges d'alguna manera.
|
|
00:32:49:05
|
Què és el que si és l'element que lidera.
|
|
00:32:53:07
|
De fet moltes vegades muntem mut o sigui
|
|
00:32:55:11
|
sencer sense imatge però després
jo crec que val la pena
|
|
00:32:59:23
|
passar se una estona pensant en la banda
sonora perquè entre altres coses després
|
|
00:33:03:08
|
vindrà un equip molt gran
de molta gent a treballar.
|
|
00:33:06:01
|
Ja està bé que des de la sala de muntatge
a un espai on has treballat amb el
|
|
00:33:09:20
|
director hagis definit una sèrie
de coses que les puguin aprofitar.
|
|
00:33:13:05
|
Sí sí.
|
|
00:33:15:00
|
Si bé el cas o no les aprofiten i fas una
|
|
00:33:17:20
|
cosa completament diferent
i que surti d'allà.
|
|
00:33:20:21
|
Una idea que potser el porta a
remuntar la imatge a l'escena.
|
|
00:33:23:06
|
No ho sé.
Això passa el mateix amb mi.
|
|
00:33:26:06
|
I
bé per això m'agrada el procés de so
|
|
00:33:29:07
|
perquè és en el cas de En el cas del dels
és igual també just acaba la producció
|
|
00:33:36:17
|
com dèiem aquestes deu setmanes
fins a entregar al directors.
|
|
00:33:41:01
|
L'agenda és que igual que els
va entrar a treballar allà en paral·lel
|
|
00:33:45:15
|
també i això feia que també tinguéssim
mítings amb gent que estava a los al-Xeikh
|
|
00:33:51:04
|
per telèfon i s'estan a San Francisco
amb gent que estava allà treballant amb el
|
|
00:33:56:00
|
so de la pel·li en paral·lel amb nosaltres
vull dir que els que ens vam trobar una
|
|
00:33:59:14
|
mica fent feina doble perquè no una mica
la feina doble és el que dius tu.
|
|
00:34:04:19
|
Tu necessites tenir clar
|
|
00:34:08:00
|
com narrar aquella escena i necessites
tenir per poder tenir una conversa amb
|
|
00:34:11:17
|
tots aquests equips i has
d'haver fet aquest pas previ.
|
|
00:34:16:23
|
Però prou bé com t'ha fet a tu.
|
|
00:34:20:10
|
Ara bé que tinguis tota aquesta gent
|
|
00:34:22:02
|
treballant jo crec que en les pel·lis
aquestes grosses normes on es contempla
|
|
00:34:28:07
|
una sèrie de passes importants a l'hora de
definir i acabar la pel·lícula
|
|
00:34:32:22
|
A mi m'agrada plantejar ho com que tens
l'oportunitat d'acabar de
|
|
00:34:36:15
|
fer la pel·lícula tres vegades si tu
la Montes amb una sèrie de temps
|
|
00:34:43:11
|
bastant reduït o en el projecte
Fas una producció de so fas una producció
|
|
00:34:48:23
|
d'imatge que és molt
molt bàsica però tu te'n
|
|
00:34:53:03
|
intentes imaginar com si fos la pel·lícula
acabada com si tu després d'això les
|
|
00:34:57:21
|
haguessis veiés la pel·li acabada i a
sobre tingués encara
|
|
00:35:02:05
|
tres mesos per endavant per canviar la
a tornar la que va tornar la a refer.
|
|
00:35:07:11
|
I són aquests són aquests que
jo gaudeixo molt d'aquests moments de
|
|
00:35:13:05
|
veure el muntatge de la pel·lícula des
d'una no des de la sala de muntatge sinó
|
|
00:35:17:11
|
per exemple des de la sala de mescles
o des de la sala d'efectes digitals
|
|
00:35:21:19
|
analitzant els plànols o el que sigui però
crec que és important
|
|
00:35:26:21
|
que el muntador d'alguna manera faci un
seguiment d'aquests processos perquè
|
|
00:35:30:08
|
et dóna
veus moltes coses tens molta dona elements
|
|
00:35:34:06
|
per poder canviar o trobar solucions o
per seguir treballant
|
|
00:35:39:18
|
a la pel·lícula que al final és la
teva feina i d'alguna manera està bé.
|
|
00:35:44:09
|
Crec que hi ha indústries que són més
sensibles a això que
|
|
00:35:47:17
|
d'alguna manera et reclamen la teva
presència perquè saben que a
|
|
00:35:52:03
|
partir de la feina els altres t'ho traurà
les teves pròpies conclusions.
|
|
00:35:56:12
|
N'hi ha d'altres que potser per qüestions
|
|
00:35:57:21
|
pressupostàries promocions de calendari
doncs no és tan habitual però crec que és
|
|
00:36:02:20
|
important que
en la mesura que pots i en la mesura
|
|
00:36:09:07
|
de les dimensions del projecte Tu com un
vulgui involucrar en aquestes en aquestes
|
|
00:36:13:03
|
tasques perquè
està jugant molt a l'hora de la fira és
|
|
00:36:16:19
|
una mica el que dèiem al
principi realment avui en dia.
|
|
00:36:20:03
|
Haver trencat la linealitat de
la sala de muntatge ja no.
|
|
00:36:27:17
|
Realment pots pots.
|
|
00:36:29:11
|
Recordo les primeres passes que vam fer
|
|
00:36:31:02
|
que tallaven molt el negatiu ja que
l'hem fotoquímica i tallar el negatiu allà
|
|
00:36:35:16
|
es perdia un fotograma en el tall de
negatiu i aquesta era per sempre més.
|
|
00:36:40:18
|
Però avui en dia estàs a mescles i potser
decideixes allargar un pla no ha de ser
|
|
00:36:46:03
|
fer canviar vull dir fins a
l'últim dia pots canviar.
|
|
00:36:50:05
|
Doncs jo crec que això
ho discutirem l'altre dia és un dels
|
|
00:36:53:18
|
elements que fa que el muntador hagi
d'estar ho seria bo que estigués present
|
|
00:36:57:14
|
en tota la postproducció de la pel·li
perquè perquè està viu igual que està viu
|
|
00:37:00:14
|
el guió i s'entén que el rodatge va
canviant en la postproducció avui en dia
|
|
00:37:04:03
|
el muntatge no es tanca fins que tanquem
la mescles i
|
|
00:37:08:09
|
una de les dels objectius seria poder
poder fer entendre
|
|
00:37:14:12
|
als equips que decideixen els
productors que en la nostra.
|
|
00:37:18:07
|
La nostra participació és important i més
|
|
00:37:20:01
|
avui en dia doncs que tots aquests
processos van en paral·lel i la
|
|
00:37:23:06
|
creativitat no para o no pot pot morir no
mor fins fins a l'últim dia de mescles.
|
|
00:37:30:21
|
Jo volia preguntar per la feina també
amb el músic que és una de les coses que
|
|
00:37:43:00
|
potser més interessants haver de treballar
amb aquesta pel·lícula va ser també la
|
|
00:37:46:16
|
feina del músic i editor
que segur que no sé si pots explicar una
|
|
00:37:53:02
|
mica
de què es tracta exactament o com funciona
|
|
00:37:57:16
|
la seva figura dins dins
d'una pel·lícula si bé.
|
|
00:38:04:23
|
En aquestes pel·lis
|
|
00:38:06:13
|
grosses tens molta gent la feina està molt
molt el treball està molt dividit i hi ha
|
|
00:38:13:07
|
molta gent per parcel·les molt concretes
de la feina nosaltres que venim
|
|
00:38:17:19
|
potser indústries que som
més de fes t'ho tu mateix.
|
|
00:38:22:01
|
Ens costa a vegades interaccionar
amb aquestes persones perquè de base Tuyà
|
|
00:38:27:18
|
intentes fer potser feina que li toca
a un altre que no normalment no és
|
|
00:38:32:22
|
conflictiu al revés sinó de gèneres però
en el cas de Juràssic sí que tu vas
|
|
00:38:37:21
|
treballar amb el vas poder treballar amb
un element que és muntador de músic
|
|
00:38:43:08
|
de música que és com una espècie de
pont entre el músic.
|
|
00:38:48:10
|
I la sala de muntatge si tu treballes la
|
|
00:38:51:00
|
banda sonora amb músiques de referència
que li pots enviar en aquest muntatge de
|
|
00:38:55:20
|
músiques ell pot
d'alguna manera suggerir les seves pròpies
|
|
00:39:01:09
|
les seves pròpies
per a
|
|
00:39:07:00
|
ell pot igualment suggerir altres
propostes de música creu que està d'acord
|
|
00:39:11:23
|
que estan més d'acord amb la sensibilitat
és una persona que posa
|
|
00:39:15:19
|
el compositor o posa realment ve de la mà
del compositor i és la persona que comença
|
|
00:39:20:15
|
quan estem muntant la pel·lícula i acaba
quan ja s'ha mesclat la pel·li.
|
|
00:39:24:15
|
Si en la mateixa sala de mescles quan ja
|
|
00:39:27:12
|
tens la música del compositor s'han de fer
variacions és a dir fer les agafar i fer
|
|
00:39:31:16
|
les edicions de la música i tot això però
sí que és una sí que és una persona
|
|
00:39:37:17
|
com moltes altres en el procés cap a
ajudar molt a nivell
|
|
00:39:41:08
|
creatiu llançant des de des del
departament musical anem a dir ho hem
|
|
00:39:45:20
|
d'aprendre de muntar aproximacions idees
que tu pots recollir i t'ajuden
|
|
00:39:51:12
|
a explicar millor la història que hagi
d'explicar si realment una mica ens ha
|
|
00:39:54:16
|
donat mà això que nosaltres fem una feina
quan ens posem a muntar és menor que no.
|
|
00:40:01:03
|
El primer tall d'una escena ja li posem al
|
|
00:40:04:07
|
sol i posem la música ja us
necessitem vestir lo del tot.
|
|
00:40:09:00
|
Hi ja per un mateix poder
entrar a la seqüència gaudir viure la
|
|
00:40:13:21
|
sentir la entendre els
personatges i anar la trobant.
|
|
00:40:17:19
|
I aquesta feina la fem des del primer dia
|
|
00:40:20:02
|
però te n'adones que és també una mica
un per haver crescut en una indústria que
|
|
00:40:25:00
|
realment totes aquestes figures
paral·leles que ens han d'ajudar a nivell
|
|
00:40:28:15
|
creatiu que l'actor incorporaran
molta part d'aquesta feina.
|
|
00:40:31:18
|
Doncs perquè no tens aquests satèl·lits
|
|
00:40:34:01
|
que t'ajuden i en aquesta indústria
la xoc va ser molt interessant aquest
|
|
00:40:40:03
|
treball des del primer dia
Clair va faltar una mica amb nosaltres jo
|
|
00:40:43:21
|
crec perquè li vam enviar totes les
escenes ja musicades quan ell era una mica
|
|
00:40:47:09
|
el que venia a fer i fins que vam
fer el que ens vam col·locar tots.
|
|
00:40:55:17
|
Fins que ens vam trobar i vam poder fer
|
|
00:40:58:12
|
xerrades i veure i si que vam veure que
era la suma el que nosaltres fem una
|
|
00:41:01:23
|
proposta ens torna una
altra i una mica aquest.
|
|
00:41:05:23
|
Aquest diàleg supera interessant i Super
creatiu i a l'Alfons que no fa més
|
|
00:41:11:12
|
que millorar el que tens
ara és un bé adéu Déu i tot hi ajuda molt
|
|
00:41:20:05
|
però jo al final me'n recordo també
anar una mica a la sala de muntatge
|
|
00:41:26:05
|
que hi havia un trànsit
hi havia dies molt carregats de mítings o
|
|
00:41:33:18
|
si tenia la sensació que
t'havies d'organitzar part.
|
|
00:41:36:02
|
Hi va haver un moment que em van dir prou
|
|
00:41:39:09
|
reunions per la tarda perquè
necessitem al matí per poder fer.
|
|
00:41:43:03
|
Estem muntant la Belis.
|
|
00:41:44:13
|
Vull dir que és veritat que
sí que és cert que tots aquests
|
|
00:41:47:09
|
personatges vull dir totes aquestes
persones ajuden però hi ha haver un punt
|
|
00:41:50:19
|
que has estat
buscant i traient i jo tenia la sensació
|
|
00:41:54:20
|
que anaven tallant una mica
tots aquests processos.
|
|
00:41:58:00
|
El fet de míting amb efectes
mítings amb so míting amb música.
|
|
00:42:04:21
|
Que no ho sé o si hi ha un punt que
evidentment tot és cruesa però clar
|
|
00:42:08:15
|
d'aquests mítings surten altres
tornen revoltades moltes coses.
|
|
00:42:12:14
|
Al final ja va ser molt intens i sé que
moltes hores de Curro perquè eren 12 hores
|
|
00:42:19:19
|
diàries tancats els dos no vam parar però
però no sé si a tu això bé no ho sé
|
|
00:42:28:17
|
jo ho vaig veure
al principi em va costar adaptar me a tots
|
|
00:42:32:00
|
aquests potser tu hi ha maneres amb més
experiència de correr a tallar l'entrada
|
|
00:42:35:15
|
això però precisament
perquè m'agrada aquesta part i intento que
|
|
00:42:40:23
|
durant el rodatge definir
al màxim el que és el muntatge de la
|
|
00:42:45:08
|
imatge o estar segur de les decisions que
s'han pres en la sala de muntatge perquè
|
|
00:42:49:01
|
després puguis gaudir una mica més
d'aquest procés i puguis variar
|
|
00:42:53:13
|
el muntatge en funció
de els inputs els inputs que reps aquests
|
|
00:42:58:07
|
de les altres persones encara queda bé
i tot això a part de seure amb el director
|
|
00:43:03:15
|
i discutir amb ell i amb la Belén que
era un personatge també molt actiu.
|
|
00:43:09:01
|
és un cop per setmana es tancarà
amb nosaltres a la sala muntatge.
|
|
00:43:13:12
|
Recordo les les grans
discussions que teníem.
|
|
00:43:20:00
|
Una mica
volíem fer una mica de repàs de totes les
|
|
00:43:25:11
|
classes que fan Montal fora de la sala
que normalment es parlava narrativa
|
|
00:43:31:11
|
de coses que hi ha molts llibres i ara ho
expliquen i potser la nostra experiència
|
|
00:43:36:17
|
és la de reivindicar dues coses no el que
dèiem com una figura que no som els únics
|
|
00:43:40:20
|
que muntem la pel·li
malgrat ser els muntadors però alhora som
|
|
00:43:44:10
|
com el centre de presa de decisions i
hem d'estar molt oberts a col·laborar i
|
|
00:43:51:22
|
rebre tots els inputs però alhora també
crec que moltes decisions passen perquè
|
|
00:43:57:00
|
nosaltres ja el matí amb el director que
ara em consola consensuant la decisió
|
|
00:44:01:12
|
final de tots aquests inputs
anades i vingudes i amb aquesta.
|
|
00:44:08:11
|
Bé i apart jo crec que és una cosa que ens
agrada els dos o els dos hem crescut
|
|
00:44:12:01
|
treballant d'aquesta manera d'implicar nos
hi i des del primer dia de rodatge
|
|
00:44:19:11
|
i fins l'últim dia de mescles que és
una cosa que cada cop té més sentit.
|
|
00:44:24:10
|
Pel que parlàvem abans del tema digital
|
|
00:44:27:04
|
però que crec que volem reivindicar com a
muntadors també com com algú necessari.
|
|
00:44:36:02
|
I estem aquí per si voleu
fer alguna pregunta.
|
|
00:44:53:21
|
Jo us volia preguntar per
|
|
00:44:55:17
|
què els acostumem a demanar
als vostres ajudants durant el procés de
|
|
00:44:59:07
|
muntatge no tant al principi si ja estan
ajudant a ser vigilem que diem i no tant.
|
|
00:45:06:23
|
Al principi quan ja totes les cintes
d'adhesió sinó quan hi ha el muntatge
|
|
00:45:10:14
|
s'està començant a avançar
i ja no tant en les produccions grans que
|
|
00:45:15:03
|
suposo que ja no em cuidava del ibèrics de
preparar visionats coses d'aquestes si no
|
|
00:45:19:04
|
hi ha una producció més normal també és
d'aquí que els que els demanen amb
|
|
00:45:26:12
|
que li demana els primers que faci la seva
feina perquè la final ajudant i la feina
|
|
00:45:29:18
|
el són dues feines completament diferents
i de fet jo no s'hauria de fer.
|
|
00:45:34:14
|
A dia d'avui la feina que fa un ajudant
|
|
00:45:37:03
|
de com treure el material com enviar lo
aquí i enviar lo de quina manera com es
|
|
00:45:41:19
|
comprimeix com no es deixa de comunitats
com totes aquestes tasques
|
|
00:45:45:23
|
i els necessita realment una persona que
sàpiga que sàpiga fer
|
|
00:45:49:19
|
sàpiga fer aquesta feina perquè
precisament no les ha fet tu
|
|
00:45:53:22
|
i després el que jo sí que els demano als
ajudants és que s'involucrin creativament
|
|
00:45:57:23
|
en el projecte perquè crec que
bé és interessant tenir quantes més veus
|
|
00:46:03:15
|
possibles millor a la sala de muntatge
després has decidit o qui
|
|
00:46:08:06
|
més o menys que és al cap on vols tirar
però crec que
|
|
00:46:11:01
|
és interessant també en el mateix equip
que la gent se senti
|
|
00:46:15:11
|
si té ganes no és un tema de forçar el
ciutadà amb ganes hi ha gent que no té
|
|
00:46:18:18
|
ganes és gent que no l'interessa
però sí tenen ganes i el que els demano és
|
|
00:46:22:17
|
que muntin tantes hores com
pugui perquè moltes vegades.
|
|
00:46:26:22
|
Suposo que amb nosaltres venim d'un món
|
|
00:46:30:05
|
de l'escola del
d'alguna manera moltes vegades ja
|
|
00:46:35:06
|
hi ha gent en altres indústries que té
accés al material que tu penses Hòstia i
|
|
00:46:39:14
|
això m'ha caigut a Milà quan
saps quan començava el que fos.
|
|
00:46:45:01
|
M'hauria agradat aprofitar ho i fer ho
|
|
00:46:46:15
|
abans jo crec que és interessant
encoratjar la gent que faci que munti.
|
|
00:46:51:20
|
Sí sí una mica el mateix jo
|
|
00:46:54:00
|
i més en una indústria potser que aquest
flux de treball brutal que parlàvem ara
|
|
00:46:59:00
|
en paral·lel
ens ha donat potser que els que els
|
|
00:47:02:13
|
ajudants Londres Londres vaig veure que
eren molt més tècnics que aquí potser són
|
|
00:47:07:20
|
ajudants que volen ser editors i allà veus
que no hi hagués una figura
|
|
00:47:11:15
|
com jo vull ser durant tota la vida i seré
durant tota la vida i fa molt bé la seva
|
|
00:47:15:14
|
feina i és que nosaltres de preocupar de
res però si li demanes un
|
|
00:47:20:05
|
bé agafa aquesta escena i
una mica el que fem aquí agafa aquesta
|
|
00:47:24:06
|
escena i l'ha agafat a l'atur i li ha
donat la volta o la planteja de zero.
|
|
00:47:31:16
|
Aquesta feina els hi costar una mica més
perquè perquè estan més
|
|
00:47:35:18
|
o potser la persona que ens vam trobar
nosaltres era més aquest perfil
|
|
00:47:38:18
|
però sí que jo crec que aquí és
imprescindible si entenem la figura de
|
|
00:47:42:12
|
l'ajudant com
més en una indústria petita com la nostra
|
|
00:47:45:23
|
que és algú que en el fons vol
esdevenir muntador.
|
|
00:47:49:12
|
Aquesta col·laboració des del primer dia
he tingut experiències amb ajudants
|
|
00:47:55:00
|
i jo sempre hem volgut que
hi hagi aquest diàleg.
|
|
00:47:57:15
|
Si som tres discutint ara amb tres
|
|
00:47:59:09
|
discutint a la sala de muntatge amb el
director i l'ajudant i
|
|
00:48:03:06
|
i doncs que s'estableixi un diàleg creatiu
el que diem al final ho estan explicant
|
|
00:48:08:22
|
com més persones estiguem
dient coses sobre o veiem punts de vista.
|
|
00:48:15:03
|
Jo crec que en el fons qui en
sortirà beneficiat és la pel·lícula.
|
|
00:48:19:09
|
Per tant benvingut.
|
|
00:48:24:19
|
Jo volia preguntar que
tants anys de fer moltes pel·lícules
|
|
00:48:28:19
|
diferents sigui Jurassic World o
l'impossible o sigui
|
|
00:48:33:01
|
si encara avui en dia quan esteu fent
les coses teniu moments de
|
|
00:48:37:14
|
estic fort que trobes coses
noves saps a mida que vas venir.
|
|
00:48:41:05
|
A nivell narratiu
que fa que això es pugui fer així Saps que
|
|
00:48:44:20
|
encara vaig descobrir coses
noves i cada cop hi noves.
|
|
00:48:47:23
|
A mesura que vas fent 5A o es passa
jo crec que sí si en el fons el que
|
|
00:48:54:14
|
com era no sé si voleu posar la pàgina web
de la marca ja que estem perquè la
|
|
00:48:58:09
|
definició de Walter molts que hi
ha a la pàgina web de la Mac està.
|
|
00:49:03:03
|
Fer el muntatge és quelcom que gairebé
|
|
00:49:04:15
|
qualsevol pot fer però portar ho a un
nivell més elevat requereix de la mateixa
|
|
00:49:08:19
|
dedicació i perseverança
que qualsevol forma d'art.
|
|
00:49:13:13
|
I això ja si tu l'aproximació que fas
|
|
00:49:16:19
|
avui tothom pot ajuntar una escena i dónes
a qualsevol mot
|
|
00:49:20:06
|
perdoneu li en món l'escena et fa un
primer tall o pot muntar l'escena
|
|
00:49:24:01
|
qualsevol persona
però treure d'aquella escena la la millor
|
|
00:49:29:06
|
no la millor perquè al final
segurament ja en deu 10 versions diferents
|
|
00:49:33:04
|
i totes poden ser més o menys correctes
però trobar quina és la forma que tu creus
|
|
00:49:38:09
|
d'expressar aquella escena o que les
emocions aquella escena han de despertar.
|
|
00:49:43:11
|
O com s'ha de narrar aquella escena.
|
|
00:49:47:07
|
Sempre t'acabes emocionant al dia que està
bé acabes trobant un link que no té
|
|
00:49:51:09
|
imaginades o acabes aquell moment
com de creació que tots hem sentit.
|
|
00:49:56:03
|
Doncs això passa
evidentment segueix passant
|
|
00:49:59:05
|
segueix passant cada dia i amb pel·lis més
creatives com abans ho comentàvem potser
|
|
00:50:05:02
|
quan l'altre dia que ho preparava clar ja
no té res a veure fer Un monstruo viene a
|
|
00:50:08:18
|
verme que malgrat ser una
pel·lícula ho vol ser comercial.
|
|
00:50:12:06
|
és una pel·li d'autor amb Jurassic World
|
|
00:50:15:17
|
que té unes altres
diguem ne uns altres objectius o aquesta
|
|
00:50:20:16
|
cosa que li dic bé a vegades
com de sobra estimular l'espectador en
|
|
00:50:26:04
|
aquest cine americà que hi ha ara que el
que busca
|
|
00:50:29:19
|
és el bombardeig màxim d'emocions amb
el mínim temps que no té res a veure una
|
|
00:50:35:23
|
cosa amb l'altra però que jo crec que
t'acabes acabes emocionant
|
|
00:50:39:20
|
com a assassí com si fossis mort al final
he sentit a un nen petit jugant amb els
|
|
00:50:43:22
|
teus elements i trobant trobant
la solució que millor que millor.
|
|
00:50:50:22
|
Què li va millor.
|
|
00:50:52:22
|
Bé en el meu cas concret és
el que m'ha passat normalment és que les
|
|
00:50:57:19
|
pel·lis que ha anat fent
han sigut sempre una mica diferent o un
|
|
00:51:03:00
|
pas més cap aquí un pas més
cap allà hi trobo bastant bé.
|
|
00:51:05:19
|
El que sí que crec que passa amb el
temps potser ho m'ha passat a mi.
|
|
00:51:10:06
|
és que potser al principi estàs molt
|
|
00:51:11:09
|
preocupat en com
s'expliquen les històries.
|
|
00:51:14:22
|
I a mida que passa el temps està
més preocupat potser perquè s'expliquen
|
|
00:51:18:07
|
les històries i aquesta aproximació
a la feina també et va fent
|
|
00:51:24:17
|
la fent veure la feina de manera diferent
si vas a buscar tu mateix també els
|
|
00:51:28:17
|
elements per excitar te en el mar cada dia
a treballar 12 13 14 hores que no fa mal.
|
|
00:51:41:01
|
O bé es volia preguntar
qui li va preguntar
|
|
00:51:49:11
|
si per vosaltres és important
que en general
|
|
00:51:53:07
|
el muntador estigui en el rodatge
i si la nostra resposta és si
|
|
00:51:58:03
|
saber què és el que vosaltres com
muntadors absorbir o del rodatge.
|
|
00:52:03:21
|
Jo crec que no estic en un cas concret i
|
|
00:52:07:02
|
evitar estar físicament en el rodatge
perquè és una distracció molt gran.
|
|
00:52:10:15
|
Si el rodatge és un lloc on passen moltes
|
|
00:52:12:04
|
coses i tu precisament necessites que no
passi res per tu poder fer que passin les
|
|
00:52:16:15
|
coses en el muntatge
i intento sempre a evitar la presència
|
|
00:52:20:16
|
meva
en el rodatge més cara també perquè no
|
|
00:52:23:22
|
tens res a fer i molestes
no perquè no hi passi.
|
|
00:52:29:13
|
Si per exemple
de sobte desmuntat una escena on d'aquí
|
|
00:52:34:04
|
tres dies ve la segona unitat potser
truquen perquè vagis a dir
|
|
00:52:38:07
|
aquells plànols que has definit amb el
director a la sala de muntatge i poder lo
|
|
00:52:42:01
|
discutir també amb la gent
que els rodarà el que sigui.
|
|
00:52:46:10
|
Però jo crec que és millor.
|
|
00:52:47:12
|
D'alguna manera està hores
|
|
00:52:49:22
|
del rodatge que no vol dir que no
estigui present en el procés de rodatge.
|
|
00:52:53:16
|
Crec que és important com deia abans que
siguis el màxim de actiu com a muntador
|
|
00:52:58:19
|
durant el rodatge per poder donar les
eines al director o la directora per part
|
|
00:53:03:09
|
per tenir capacitat de reacció per
entendre millor la pel·lícula que està
|
|
00:53:06:18
|
fent o per aprofitar el teu punt
de vista o per fer si el vol.
|
|
00:53:11:00
|
Només pots tenir la sensació de que està
|
|
00:53:12:15
|
fent una pel·lícula de veure
el material en forma de pel·lícula.
|
|
00:53:16:18
|
Però pel rodatge Jo crec que és un espai
per evitar en general.
|
|
00:53:23:21
|
M'agradaria saber quin és el més
|
|
00:53:25:10
|
extensament quin és el Word
Flow amb l'equip de so.
|
|
00:53:28:00
|
Heu tingut una pel·lis amb molt
de pressupost no com un monstre.
|
|
00:53:32:00
|
O des que va començar en l'orfenat.
|
|
00:53:35:11
|
Quan ho fou jo
no en aquest cas
|
|
00:53:40:05
|
normalment sí que és veritat que
cada vegada més incorporen en paral·lel.
|
|
00:53:45:01
|
O sigui recordo l'evolució al principi és
|
|
00:53:47:07
|
més el que dèiem lineal no fins i tot en
cas el muntatge no entrava a de so
|
|
00:53:51:05
|
a treballar hi realment però cada vegada
pels calendaris i per la complexitat de
|
|
00:53:56:02
|
les pel·lícules es va començant
més una feina en paral·lel.
|
|
00:54:00:13
|
Clar que les més extremes és una ciclol
|
|
00:54:03:08
|
que anaven des del que va acabar el
rodatge van començar a treballar en
|
|
00:54:07:09
|
paral·lel però aquí anualment
sí que tan bé que els últims l'últim mes
|
|
00:54:13:08
|
de muntatge ja estàs treballant amb
la gent So I però no s'estableix
|
|
00:54:19:16
|
aquestes dinàmiques tan creatives com les
que s'estableixen com les que vam tenir
|
|
00:54:23:14
|
potser amb Jurassic World perquè potser
aquesta primera feina que feien era
|
|
00:54:28:05
|
donar nos potser ens estaven acompanyant
per fer el directors CAT i el que volien
|
|
00:54:33:14
|
era treballar per mirar de trobar una
banda sonora el més acabada possible per
|
|
00:54:39:12
|
aquest visionat que en el fons
surt de la sala de muntatge.
|
|
00:54:43:05
|
Clar el que passa aquí és amb
|
|
00:54:45:09
|
produccions més d'aquelles que no que
comença la feina de postproducció de so i
|
|
00:54:49:13
|
és el que fan és primer el muntatge de
diàlegs no sé què que llavors no es fa un
|
|
00:54:53:08
|
treball tan col·laboratiu fins que tu
acabes el muntatge que té seus a més
|
|
00:54:58:08
|
a discutir sobre la pel·li i llavors en
aquest sentit si després
|
|
00:55:02:07
|
fas una supervisió de la feina de
supervisió vas veient amb ell et vas
|
|
00:55:06:04
|
trobant a mà amb
l'equip de so per anar per anar
|
|
00:55:12:09
|
trobant i juntament amb el director
per anar trobant la forma
|
|
00:55:17:09
|
que tenir la pel·li a nivell sonor
i finalment les mescles que jo crec que sí
|
|
00:55:21:16
|
que és un moment en
què disfrutem molt tots.
|
|
00:55:25:10
|
Si hi ha una bona comunicació per anar
el mateix tancant tota aquesta
|
|
00:55:31:16
|
visió sonora que s'ha anat
desenvolupant durant tota la aposto.
|
|
00:55:36:12
|
La pregunta ràpida vosaltres que heu estat
les dues indústries a l'espanyola i a
|
|
00:55:40:15
|
l'americana a mi m'han arribar a dir que
els muntadors espanyols eren molt bons
|
|
00:55:44:08
|
perquè normalment els guions que
s'escriuen són pèssims perquè estan més
|
|
00:55:48:14
|
interessats en aconseguir la
subvenció que una altra cosa.
|
|
00:55:52:09
|
Llavors doncs a sala de muntatge realment
|
|
00:55:55:03
|
hi havia molts canvis de guió i en canvi
amb els americans
|
|
00:55:58:22
|
que sí que quan els guionistes doncs és
una feina que inverteixen moltes moltes
|
|
00:56:05:12
|
hores assenyalen molt
en el guió no parlen.
|
|
00:56:10:05
|
Nosaltres no podem canviar això perquè el
|
|
00:56:11:12
|
guió estava així i llavors era per
preguntar la vostra experiència si
|
|
00:56:14:14
|
heu vist aquesta diferència amb
l'evolució que hi ha al guió.
|
|
00:56:18:19
|
Jo crec que això és una mica.
|
|
00:56:20:08
|
Sí és un mite o és un mite.
|
|
00:56:22:19
|
Perquè precisament
en fan pel·lícules aquestes decadents de
|
|
00:56:28:03
|
l'alta indústria que són com potser hi ha
més recursos per treballar els guions.
|
|
00:56:33:04
|
També hi ha molts més recursos per
|
|
00:56:34:10
|
treballar moltes altres àrees entre
elles el muntatge.
|
|
00:56:38:14
|
és el paper del muntador és molt molt molt
|
|
00:56:40:18
|
molt molt actiu a nivell de reescriure
escena dóna idea d'anar a rodar.
|
|
00:56:45:08
|
Blanc o negre.
|
|
00:56:47:20
|
Crec que és una mica mite però bé no se
centra en el perill de l'ésser.
|